[ { "Descripcion": "La planta actual de este edificio data del siglo XVIII, siendo levantada sobre los restos de uno anterior comenzado a construir a mediados del siglo XVI. La última reconstrucción de importancia se produce después de la Guerra Civil.\nLa iglesia está compuesta por una sola nave, al lado del evangelio se adosan dos capillas autónomas y por el lado de la epístola se añadieron la capilla sacramental, la sacristía y un despacho. Al exterior, destaca la torre, situada en la fachada, levantada en 1757 por Joaquín Herrera según el proyecto de Pedro de San Martín.\nEl templo había sido instalado adosado a una antigua torre-atalaya sobre el siglo XVI, cuya fábrica, por los avatares del tiempo, acabó por desaparecer en su mayor parte. \nLa capilla mayor de la Iglesia acoge la imagen de Nuestra Señora de los Remedios, obra de Antonio León Ortega, de 1951 y se venera sobre un templete de plata de 2007. La Virgen inclina hacia la izquierda la cabeza, enaltecida con esplendida corona de plata realizada en Córdoba en 1963.\nEn el interior de esta parroquia también es venerado el patrón el municipio, San Sebastián. La hornacina de su capilla fue construida en alabastro translucido y acoge la escultura que representa al Santo, en madera policromada, obra de Antonio León Ortega, realizada en 1944. ", "Nombre": "Iglesia Nuestra Señora de los Remedios", "Localizacion Geografica": "37.272361,-7.023195", "Ubicacion": "Aljaraque", "_id": "1" }, { "Descripcion": "La gran ermita, construida en honor a Nuestra Señora de Los Remedios, se convierte en uno de los edificios más notables de nuestro municipio a pesar de ser de reciente construcción. Su blanca edificación destaca en medio de uno de los pinares más hermosos de la zona donde se celebra anualmente la romería en honor a la Patrona de la localidad y titular del edificio.\nLa ermita se construyó, según planos del arquitecto municipal Gonzalo Prieto Rodríguez, entre los años 2000 y 2003, sustituyendo a la anterior ermita construida en 1971. Con una superficie aproximada de 1000 metros cuadrados es la segunda ermita más grande de la provincia de Huelva, superada solamente por la ermita del Rocío.\nLa capilla mayor, con forma cuadrada, fue concebida para albergar la imagen de la Virgen de los Remedios en los días de su Romería. El altar está adornado con un retablo de azulejos que representa la coronación de la Virgen por la Santísima Trinidad. A ambos lados del altar se abren la sacristía y las dependencias de la hermandad.\nEn el exterior, la gran espadaña de un solo cuerpo rematada por una gran cruz, alberga tres campanas, siendo la mayor de ellas la antigua campana del ayuntamiento. Todo el edificio está rodeado por un amplio porche con grandes ventanales que dan luz al interior.\nLa ermita fue bendecida por el Obispo de Huelva Mons. Ignacio Noguer Carmona el día 6 de junio de 2003, y es inaugurada por la imagen de la Virgen de los Remedios el día 15 de Junio del mismo año.", "Nombre": "Ermita Nuestra Señora de los Remedios", "Localizacion Geografica": "37.288613,-7.055183", "Ubicacion": "Aljaraque", "_id": "2" }, { "Descripcion": "Edificio construido en 1918 por la Compañía de Cobre y Azufre de Tharsis Ltd. Está situado en la calle de San Pedro, a medio camino entre la iglesia del pueblo y el casino.\nDestinada en sus inicios al pago de los salarios del personal de la citada compañía. Su aspecto representa la arquitectura inglesa de principios del siglo XX, y se define tanto por el vuelo de la cubierta cerámica sobre pilares de forja como por las carpinterías de madera pintadas de color verde.", "Nombre": "Oficina de Pagos", "Localizacion Geografica": "37.274414,-6.988122", "Ubicacion": "Corrales", "_id": "3" }, { "Descripcion": "El Casino de trabajadores de Corrales inició su actividad en 1918 como centro cultural y recreativo, construido por la Compañía de Cobre y Azufre de Tharsis Ltd., dotado de una excelente biblioteca y construido para que sirviera de entretenimiento a los obreros que trabajaban en la compañía. Está situado en la plaza Rutherford, a pocos metros al noroeste de la iglesia del pueblo.\nSu interior está conformado por un salón, una biblioteca, comedores, sala de prensa, sala de billares, sala de juntas, aseos y otras dependencias, que se distribuyen en torno a un patio trasero de grandes dimensiones.\nLa Sociedad Casino Minera es de propiedad privada, con uso recreativo-cultural, y el edificio se conserva en perfecto estado gracias a remodelaciones recientes, en las cuales se incluye la restauración de la biblioteca entre los años 2002-2003.\nEn un principio el casino se encontraba ubicado junto a las vías y la marisma pero debido al avance de las explotaciones mineras ese primer edificio fue desalojado y construido el nuevo que se conserva en la actualidad en una zona más interior y pegada al pueblo.\n", "Nombre": "Casino Minero de Corrales", "Localizacion Geografica": "37.274445,-6.987529", "Ubicacion": "Corrales", "_id": "4" }, { "Descripcion": "Debe su nombre al director de la Compañía de Cobre y Azufre de Tharsis Ltd. W.H. Rutherford II, es un espacio público de configuración abierta, concebido como lugar de encuentro, esparcimiento y paseo, que potencia vínculos de comunicación entre la población de Corrales. \nComenzó a configurarse como plaza una vez que se construyó el segundo casino que todavía hoy se mantiene, el actual Casino Minero de Corrales, en 1918. El espacio original, era una zona de tierra formada por la disposición de las diferentes casas.\nDurante años, esta plaza ha servido de apertura al casino, siendo en ocasiones incluso una prolongación de sus salas para celebrar tanto las fiestas patronales como diversos eventos.", "Nombre": "Plaza Rutherford", "Localizacion Geografica": "37.274656,-6.987761", "Ubicacion": "Corrales", "_id": "5" }, { "Descripcion": "Construida en 1870 como punto de partida de la línea que unía Corrales con las minas de Tharsis y de la Zarza y que han estado funcionando hasta 1999.\nSu interior constaba de sala del jefe de estación, oficina de personal, despachos, oficina de administración y centralita de teléfonos situados en la planta baja, vivienda para el jefe de estación en la primera planta con vestíbulo, comedor, cinco dependencias, cocina y oficina de proyectos.\nOriginalmente esta estación estaba destinada al control de la mercancía proveniente de las minas de Tharsis (Alosno) y La Zarza (Calañas) para su embarque en el muelle, y a la recepción de pasajeros para su transporte en tren con destino a la estación de La Punta o Puntal de la Cruz (desaparecida) para su embarque en canoas rumbo a la ciudad de Huelva.", "Nombre": "Estación de Ferrocarril de Corrales", "Localizacion Geografica": "37.277974,-6.987687", "Ubicacion": "Corrales", "_id": "6" }, { "Descripcion": "Fue construida en 1921 y se encuentra situada al norte del núcleo urbano, a 400 metros al norte de la Estación de Ferrocarril y a la espalda de la Central Térmica. \nSe trata de edificio de una única altura y planta en L. En su día este edificio estaba destinado a alojar a los directivos de la empresa durante sus visitas y reuniones, así como a los veraneos de Mr Rutherford y su familia.\t\nEl lugar donde se sitúa tiene unas vistas espectaculares, ya que además de disfrutar de toda la desembocadura del río Odiel, permite en todo momento el control visual de las operaciones realizadas tanto en las zonas industriales del departamento, como de la línea de ferrocarril y estación.\n\nDebido a un incendio no esta Disponible para su visita.", "Nombre": "Casa de Huéspedes", "Localizacion Geografica": "37.281789,-6.988450", "Ubicacion": "Corrales", "_id": "7" }, { "Descripcion": "Se encuentra situada al norte del núcleo urbano de Corrales, a 300 metros de la estación de ferrocarril del trazado de Tharsis. Su fecha de construcción puede datarse en torno a 1918, coincidiendo con la época en la que Mr Rutherford, como nuevo dirigente, había tomado las riendas de la Compañía y había iniciado nuevos proyectos para agilizar el envío de minerales a nivel internacional.\nJunto al trazado ferroviario que daba acceso al muelle, en El Charco, se localizaron una serie de instalaciones metalúrgicas para la recepción y transformación del mineral procedente de las minas para su posterior comercialización.\nJunto al edificio de la central se sitúa la chimenea. Destinada a conducir a capas de aire superiores los gases producidos por la combustión de las calderas, esta chimenea es de sección circular y está construida en ladrillo. ", "Nombre": "Central Térmica", "Localizacion Geografica": "37.280461,-6.987422", "Ubicacion": "Corrales", "_id": "8" }, { "Descripcion": "El Teatro Cinema de Corrales comenzó a construirse en 1953 por los trabajadores de la Compañía de Cobre y Azufre de Tharsis Ltd., produciéndose su inauguración en Febrero de 1953 por el director de la compañía minera W.H. Rutherford II con la película “Mogambo”.\nAbandonado a principios de la década de los ochenta, fue reinaugurado en Noviembre de 2002 tras su restauración a través del proyecto “Escuela Taller San José Obrero” promovido por el Ayuntamiento de Aljaraque entre los años 1998-2000.\nEl Cinema Teatro Corrales es un legado ejemplar de la cultura industrial y minera, que ha moldeado el paisaje urbano de este pueblo y sigue vivo permitiendo que el movimiento asociativo y el arte en mucha de sus facetas, escenifiquen su mejor representación siendo, en definitiva, un lugar de encuentro, de convivencia y participación.", "Nombre": "Teatro Cinema", "Localizacion Geografica": "37.273705,-6.988649", "Ubicacion": "Corrales", "_id": "9" }, { "Descripcion": "La parroquia de Ntra. Sra. Reina del Mundo fue erigida por decreto episcopal de 1 de Noviembre de 1959, desmembrada de la de Aljaraque. Pero ya había sido levantado el templo en 1956, gracias a la Compañía de Cobre y Azufre de Tharsis Ltd., según planos del arquitecto Juan Manuel Rodríguez Cordero. Se encuentra situada entre los barrios de Casas Nuevas y El Cabezo, en un promontorio, a pocos metros tanto del Cinema-teatro como del casino de trabajadores. \nConsta de una sola nave y la capilla bautismal está dedicada Nuestra Señora Reina del Mundo. El exterior muestra un conjunto de notable gracia y armonía. Los bienes muebles son todos recientes. Hay que destacar la Virgen de las Mercedes, imagen dolorosa para vestir obra de Bonilla; y el Señor Cautivo, escultura de Antonio León Ortega, de 1958; la pila bautismal, de granito gris verdoso, con aplicaciones metálicas, es de interesante traza, colocada en 1955; y la imagen de la titular del templo, Nuestra Señora Reina del Mundo, obra de Antonio León Ortega, del año 1958.\nDe estilo similar a otras edificaciones construidas en los S. XIX y XX en las numerosas poblaciones mineras de la provincia de Huelva, tiene en la iglesia de Santa Bárbara, de la población minera de Tharsis, una construcción de características casi idénticas.", "Nombre": "Iglesia Nuestra Señora Reina del Mundo", "Localizacion Geografica": "37.274449,-6.988906", "Ubicacion": "Corrales", "_id": "10" }, { "Descripcion": "De construcción reciente, esta ermita está dedicada al patrón del núcleo urbano, San José Obrero. En ella tiene lugar cada año la romería en honor a este santo el primer fin de semana de Mayo. Durante toda la Romería los/las romeros/as pueden venerar las imágenes de San José Obrero y Nuestra Señora Regina Mundi colocados en el interior de la Ermita.\nEn su fachada frontal la Ermita está dotada con cinco campanas dedicada a los cincos continentes: Europa, África, América, Asía y Oceanía.", "Nombre": "Ermita San José Obrero", "Localizacion Geografica": "37.305439580504135,-6.987554667395694", "Ubicacion": "Corrales", "_id": "11" }, { "Descripcion": "El templo parroquial de Nuestra Señora de Bellavista fue edificado por iniciativa del vecindario, según plano del arquitecto Francisco de la Corte López, y fue bendecido por Mons. González Moraleja el 21 de Septiembre de 1991.\nDesde esta fecha comenzó a funcionar como cuasi-parroquia, hasta que fue eregida como parroquia en 1996. Digna de destacar es la Virgen de Bellavista, obra del escultor Elías Rodríguez Picón, ultimada en agosto de 2005 y que viene a sustituir a otra de pequeño tamaño y sencilla hechura, de Antonio León Ortega. ", "Nombre": "Iglesia Nuestra Señora de Bellavista", "Localizacion Geografica": "37.279310,-6.999784", "Ubicacion": "Bellavista", "_id": "12" }, { "Descripcion": "El Paraje Natural Marismas del Odiel situado en la desembocadura de los ríos Tinto y Odiel, que cuenta con una extensión aproximada de 7.200 hectáreas, se trata del conjunto de marismas mareales mejor conservado del litoral andaluz así como las más importantes de la Península Ibérica. \nEn 1983, la UNESCO declaró estas marismas \"Reserva de la Biosfera\", y es Zona de Especial Protección para las Aves.\nLa construcción en los años 70 del Dique de contención Juan Carlos I y la carretera de las Islas supuso una vía de acceso que no existía hasta el momento, y generó una nueva actividad, la pesca deportiva con caña. Al abrigo del dique se ha formado una extensa playa utilizada por gran número de personas en los meses estivales.\nLa vegetación característica la componen especies adaptadas a la presencia de sal en el medio y a la continua inundación a la que se ve sometida la marisma. Entre otras crecen el taray, la sabia negral, el jaguarzo, la jara y el romero.\nEn las marismas mareales encontramos una presencia abundante de fauna acuática, caracterizada por su abundancia y diversidad. Entre las especies más características destacan el róbalo, corvinata, corvina, sapo, brótola de fango,...\nLa posición geográfica confiere a estas marismas una indudable importancia para la avifauna tanto a escala nacional como internacional. Podemos destacar: la espátula, charrancito, garza imperial, garza real, garceta, cigüeña, gaviota argéntea, correlimos, chorlitos,...\nTambién los mamíferos son usuarios habituales de las marismas destacando el conejo, el gato montés, la nutria, el zorro,…\nExisten observatorios situados en enclaves estratégicos que permiten al visitante disfrutar de las diversas especies en un espacio abierto.\nEn cuanto a la flora, la marisma y los humedales se caracterizan por una vegetación arbústica de escasa diversidad, donde podemos encontrar ejemplares dispersos de adelfas y tarajes, fundamentalmente. En las orillas encharcables aparecen zarzas, juncos, eneas, carrizos, cañas, menta, etc. Otra especie a destacar en nuestras marismas es la Spartina densiflora, una gramínea invasora de origen sudamericano que se ha convertido en el elemento más abundante de la flora de éstas.\n", "Nombre": "Parque Natural Marismas del Odiel", "Localizacion Geografica": "37.252276,-6.968767", "Ubicacion": "Aljaraque", "_id": "13" }, { "Descripcion": "En el interior del municipio puede encontrarse una extensa superficie ocupada por pinares, cuyo origen tiene lugar en plantaciones realizadas durante los siglos pasados con el objeto de su explotación forestal.\nSe trata de una unidad ambiental de gran importancia socioeconómica, ya que sirve para completar la economía de algunas familias, al mismo tiempo que constituye la principal oferta para la observación y el disfrute de la naturaleza en el municipio de Aljaraque. \nLos pinares del municipio se distribuyen en tres núcleos principales: dos grandes masas localizadas en los sectores oeste y noreste del término municipal, que forman parte de masas boscosas que se extienden por los municipios vecinos de Gibraleón y Cartaya, y un tercer núcleo aislado, de menor tamaño, colindante con el campo de fútbol municipal.\nLa fauna del pinar se compone de diferentes comunidades de animales que presentan importantes valores de diversidad en el municipio de Aljaraque, entre las que destacamos:\nAVES: águila calzada, águila culebra, urraca, tórtola, paloma torcaz,…\nREPTILES: lagarto ocelado, lagartija colilarga, culebra bastarda,...\nMAMÍFEROS: conejo, ratón de campo, musaraña gris, zorro, gato montés,...\nPECES: rana meridional, sapo corredor, sapo partero ibérico, sapo de espuelas,...\nEn cuanto a la flora, formaciones de pino piñonero, constituyen un importante atractivo como lugar de paseo y como zona recreativa. Además, otra de las especies arbóreas que podemos encontrar, aunque en menor abundancia, es el alcornoque y el eucalipto.\nEl estrato arbustivo es más diverso que el arbóreo, destacando el matorral típicamente mediterráneo en el que se incluyen: brezos, el labiérnago, el mirto, el lentisco, acebuche, palmito, tomillo, cantueso, escobón, romero, rusco y espárrago, entre otros.", "Nombre": "Pinares", "Localizacion Geografica": "37.262641,-7.013976", "Ubicacion": "Aljaraque", "_id": "14" }, { "Descripcion": "El Ayuntamiento de Aljaraque apostando por el uso de medios no motorizados para el desplazamiento entre sus diferentes núcleos de población y con la capital de provincia, comenzó en el año 2003 la ejecución, en diferentes anualidades y espacios físicos del término, de la Vía Multimodal Marismas de Aljaraque, ejecutada por el Plan de Dinamización Turística de Aljaraque con el objetivo de conseguir la unión, de manera alternativa a las vías de tráfico rodados tradicionales, de los cuatro núcleos de población del término, a la vez que se consiguen y consolidan los objetivos generales del Plan, en cuanto que se ha recuperado y mejorado espacios públicos; se ha enriquecido el entorno natural de dicho espacio; se diversifica la oferta complementaria, se ponen en valor estos espacios como recursos turísticos, estando prevista la creación de nuevos productos a partir de esta realización, todo ello facilita tanto al visitante de nuestro término como al propio vecino del término municipal el disfrute de esta infraestructura clasificada como SENDA CICLABLE, con uso exclusivo de ciclistas y peatones. ", "Nombre": "Vía multimodal Marismas de Aljaraque", "Localizacion Geografica": "37.265198,-7.010750", "Ubicacion": "Aljaraque", "_id": "15" }, { "Descripcion": "Durante la guerra civil española, un grupo de exaltados irrumpió violentamente en el templo parroquial de Aljaraque cometiendo una grave profanación. Las imágenes y pinturas fueron sacadas del edificio a unos metros del lateral izquierdo y allí, una vez amontonadas, se les prendió fuego, quedando reducidas en su totalidad. \nTodo se perdió entre las llamas, incluida la imagen de la Patrona, que fue destruida ante la mirada de los vecinos que, encerrados con terror en sus casas, contemplaban atónitos lo que sucedía sin que nadie pudiera hacer nada para evitarlo.\nComo consecuencia, en los años posteriores a la trágica guerra civil, se inicia una importante obra de reconstrucción en el templo parroquial y se opta por construir un humilladero en el mismo lugar donde fueron destruidas las antiguas imágenes de la parroquia, para que de esta forma se guardara memoria de los sucesos acontecidos y además pudiera ser venerada la Santísima Virgen de los Remedios hasta la adquisición de una nueva talla que llegaría una vez concluidas las obras. \nEn este humilladero se coloca un mosaico de azulejos que representa la antigua imagen de la Virgen a cuyos pies lleva escrito: “N. S. de los Remedios Patrona de Aljaraque”.\n", "Nombre": "Humilladero de Aljaraque", "Localizacion Geografica": "37.272533,-7.023536", "Ubicacion": "Aljaraque", "_id": "16" } ]